-
1 бить челом
• БИТЬ <УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ> ЧЕЛОМ obs, now used in stylized speech[VP; subj: human]=====1. бить челом (кому) to bow respectfully when greeting s.o. (often as a sign of deference, subordination):- X bowed humbly before Y.2. бить челом кому to request (sth.) respectfully and deferentially:- X made (a) humble petition to Y.♦ [Хлестаков:] А что вы, любезные? [Купцы:] Челом бьем вашей милости. [Хлестаков:] А что вам угодно? (Гоголь 4). [Kh.:] What is it, my good fellows? [Merchants:] We make humble petition to Your Grace. [Kh.:] Well, and what do you want? (4b).3. бить челом (кому) на кого to complain to s.o. (in a position of authority) about another person's wrongdoings:- X lodged a complaint (to Y) against Z.♦ [Хлестаков:] Что тебе нужно? [Слесарша:]...На городничего челом бью! (Гоголь 4). [Kh.:] What do you want? [Locksmith's wife:]... I make humble petition to you against the Prefect! (4b).♦ [Скотинин:] Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом... (Фонвизин 1). [S.:] No matter how much my neighbors have offended me, no matter how many losses they've caused me, I've not lodged a complaint against anyone... (1a).- X offered Y humble thanks.Большой русско-английский фразеологический словарь > бить челом
-
2 бить челом
( кому)уст.1) (почтительно кланяться, приветствуя кого-либо) bow low to smb.; bow from the waist; make smb. a low bow2) ( за что) (выражать чувство почтения, благодарности) express one's thanks for smth.- Челом вам бьём за ласковое слово. (И. Крылов, Откупщик и Сапожник) — 'We can't thank you enough for your kind words.'
3) ( почтительно просить о чём-либо) ask (beg) smb. humblyХлестаков.
А что вы, любезные? Купцы. Челом бьём вашей милости! (Н. Гоголь, Ревизор) — Khlestakov. What can I do for you, friends? Shopkeepers. We humbly beg your noble favour!- Хочу в Савкин Затон переехать. Бью тебе челом, Гурьян Дормидонтович. Не откажи. (М. Алексеев, Вишнёвый омут) — 'I want to move into Savkin's Creek. My respects to you, Guryan Dormidontovich. Don't refuse.'
4) ( жаловаться на кого-либо) have got a complaint against smb.; make complaints to smb. against smb.Хлестаков.
Что тебе нужно? Слесарша. Милости прошу, на городничего челом бью. (Н. Гоголь, Ревизор) — Khlestakov. What's the problem? Locksmith's wife. Have mercy, father: I've got a complaint against the Mayor! -
3 бить челом
Obsolete: make obeisance (to smb.), go cap in hand (to smb. - кому-л.), ask smb. humbly -
4 бить челом
( приветствовать) saudar com reverência; ( просить) pedir humildemente, suplicar vi; ( благодарить) agradecer com empenho -
5 бить челом
vobs. midagi alandlikult paluma, sügavasti kummarduma, tervitama -
6 бить челом
уст. ирон.2) (просить о чём-л.) chiedere vt / domandare con insistenza e umilmente3) ( усиленно благодарить) fare molti ringraziamenti* * *vobs. battere il capo da (qd) (кому-л.) -
7 бить челом
1) ( кланяться) hacer profundas reverencias, doblar el espinazo2) ( просить) pedir humildemente3) ( благодарить) agradecer humildemente* * *1) ( кланяться) hacer profundas reverencias, doblar el espinazo2) ( просить) pedir humildemente3) ( благодарить) agradecer humildemente -
8 бить челом
1) уст. баш иеп сәламләү2) перен. үтенү, сорау -
9 бить челом
-
10 бить челом
kumarrella -
11 БИТЬ
-
12 ЧЕЛОМ
-
13 бить
біць; капыціць; катаваць; лупцаваць; матлашыць; перыць; пляжыць; трушчыць; хрысціць; хрысьціць* * *несовер.бить по воротам спорт.
— біць па варотах2) (наносить побои, избивать) біцьразг. таўчы, лупіць3) (забивать — птицу, скот) забіваць, рэзаць, біць4) (трясти, приводить в дрожь) разг. трэсці, калаціць5) карт. біць, крыць6) (о поклонах) біць, адбіваць— жыццё б'е крыніцай, жыццё кіпіць— біць у (адну) кропку, біць у адно -
14 бить
325 Г несов.1. кого-что, чем, по чему lööma, taguma, peksma, piitsutama keda-mida, vastu mida, mille pihta, millega; не бей его ära löö teda, \бить по руке käe pihta v vastu kätt lööma, \бить молотком по гвоздю haamriga naela pihta lööma, \бить кулаком в дверь rusikaga vastu ust taguma, \бить по воротам sport (väravale) peale lööma, ветки бьют по лицу oksad löövad näkku v vastu nägu;2. что, во что, без доп. lööma mida; часы бьют полночь kell lööb kesköötundi, \бить в барабан trummi lööma, \бить в набат häirekella lööma (ka ülek.), \бить в ладоши käsi plaksutama;3. кого tapma keda (loomade ja lindude kohta); \бить скот koduloomi tapma v veristama, \бить зверя ulukeid v metsloomi laskma v tapma;4. кого-что lõhkuma, purustama, puruks peksma (ka ülek.); \бить окна aknaid lõhkuma v puruks peksma v lööma, \бить посуду nõusid lõhkuma v puruks peksma, \бить карту kaarti tapma v lööma, \бить врага vaenlast lööma, vastast purustama;5. из чего, по кому-чему, во что tulistama, laskma keda millest, pihta andma (ka ülek.) kellele; \бить из пушек по окопам противника vastase kaevikuid kahuritest tulistama, vastase kaevikute pihta kahurituld andma, \бить птиц на лету linde lennult laskma v tabama, \бить по бюрократам bürokraatidele pihta andma;6. purskama, ülek. pulbitsema; из радиатора начал \бить пар radiaatorist purskas auru, жизнь бьёт ключом elu pulbitseb;7. (без 1 и 2 л.) кого kõnek. raputama; егo бьёт лихорадка ta vappub palavikus, ta kannatab vappekülma all, tal on kõrge palavik, его бьёт дрожь tal on külmavärinad;8. что tegema, valmistama, teatud viisil töötlema; \бить масло võid tegema, \бить шерсть villa kraasima; ‚\бить баклуши kõnek. lulli lööma;\бить тревогу häiret andma, häilitama, lärmi tõstma;\бить в глаза (1) silma hakkama, (2) silmi pimestama;\бить в одну точку ühte ja sama taotlema, sama eesmärki teenima;\бить в цель märki tabama;\бить мимо цели märgist mööda laskma;\бить в нос ninna lööma (lõhna kohta);\бить наверняка kõnek. kindla peale välja minema;\бить по рукам käsi (kokku) lööma, kihlvedu sõlmima, kihla vedama;\бить челом van. (1) кому maani kummardama kelle ees, (2) кому, о чём anuma, paluma kellelt, mida, (3) на кого süüdistust tõstma, kaebama, kaebust esitama kelle peale;\бить через край üle keema v voolama (rõõmu, energia vm. kohta);\бить на что kõnek. millele rõhuma -
15 бить
1. несов.когоһуғыу, туҡмау; (ногами) тибеү, типкесләү2. несов.дробить на мелкие части, размельчатьваҡлау, ватыу, онтау3. несов.разбивать, раскладыватьонтау, ватыу4. несов.стремительно вытекатьбәреп тороу (сығыу), урғылып (саптырып) тороу (сығыу), атылыу5. несов.во чтоударами производить звукиҡағыу, һуғыу6. несов. в некоторых ремёслах: изготовлять, делать что-л. особым образомтуҡыу, һуғыу, тетеүбить масло: — 1) май туҡыу (яҙыу, бешеү, төшөрөү)
2) май һығыу; бить шерсть — йөн тетеү
7. несов.без доп.издавать звуки, отбивать ударыһуғыу8. несов.трясти, вызывать дрожьбиҙгәк тотоубить баклуши разг. — эт һуғарыу, ел ҡыуыу, йөн тибеү
бить в глаза — күҙгә бәрелеп тороу, күҙгә ташланыу
бить в набат — оран һалыу, яу һалыу
бить ключом — ҡайнап тороу (эш, тормош, көс-ҡеүәт һ.б. тураһында)
бить по карману — кеҫәгә һуғыу, зыян килтереү
бить мимо цели — маҡсаттан ситкә китеү, маҡсатҡа ирешмәү
бить челом — баш эйеү, үтенеү, үтенеп һорау, ялбарыу
9. несов.кого-что, чемһуғыу, бәреү, сапсыу10. несов.во что, обо что, по чемубәреү, ҡағыу, һуғыу11. несов.во что; перен. с особой силой действовать на ощущения, чувства и т.д. – о свете, запахе, звуке и т.д.бәреп (ярып) инеү, бәреп тороу12. несов.кого-чтотуҡмау, еңеү, тар-мар итеү, ҡыйратыу13. несов.кого; перен.атып (һуғып) алыу, һунар итеү14. несов.обычно по кому-чему (стрелять)атыу, ут асыу15. несов.кого-чтоатыу, атып төшөрөү16. несов.по кому-чему; перен.бичеватьфаш итеү, ҡаты тәнҡитләү, туҡмау, ҡамсылау -
16 бить
несов.1. по комучему, в кого что, о что задан, кӯфтан; бить по свае сутун куфтан, поя задан; волны бьют о прибрёжные камни мавҷҳо ба сангҳои соҳил мезананд \\во что перен. задан; лучи солнца били в окно нури офтоб ба \г мезад; свет бьёт в глаза рӯшной чашмро хира мекунад2. во что, что и доп. задан, кӯфтан; бить в колокол ноқус задан; бить в барабан нақора задан; бить владоши каф (қарсак) задан; бить тревогубонги хатар задан; бить отбой табли бозгашт задан; часы бьют полночь соат занги нисфи шабро мезанад; бьёт два часа безл. соат занги дуро мезанад3. кого задан, кӯфтан, калтаккорӣ кардан; бить когол. по голове ба сари касе задан4. кого куштан, сар буридан; задан, шикор кардан; бить волков гург задан; бить уток из ружья мурғобиҳоро бо милтик задан5. что шикастан, пора (май-да) кардан; бить посуду зарфро шикастан6. кого-что шикаст додан, зарба задан, торумор кардан; бить врага ба душман зарба задан7. по кому-чему перен. зарар расондан; ошкор (фош) кардан; бить по чьимл. интересам ба манфиатҳои касе зарар расондан; бить по недостаткам камбудиҳоро ошкор кардан8. (стрелять) паррондан, тир андохтан, задан; пушки перестали бить тӯпҳо тирандозиро бас карданд; бить на небольшие расстояния аз наздик тир андохтан9. (вытекать) зада баромадан, фаввора задан; из под камня бьёт родник аз зери санг чашма ҷӯшида мебарояд10. кого (трясти) ларзондан, вараҷа гирифтан; его бьёт лихорадка вайро вараҷа мегирад11. что (изготовлять) задан, кардан; бить масло гуппӣ задан, равған кашидан; бить монету уст. сикка задан; бить шерсть наддофӣ кардан <> бить баклуши бекорхӯҷагӣ кардан, бекорхӯҷа шуда гаштан; бить карту бурдан (дар картабозӣ); бить ключом (о жизни) ҷӯшидан, ҷӯш задан, дар ҷӯшу хурӯш будан; бить поклоны уст. сари таъзим фуруд овардан; бить челом кому уст. и ирон. 1) (приветствовать поклоном) таъзим кардан 2) (просить) илтимос (илтиҷо, таманно) кардан 3) (благодарить) изҳори миннатдорӣ кардан, ташаккур гуфтан; бить в глаза диққатро ба худ кашидан (ҷалб кардан); бить в нос ба димоғ задан; бить в однe точку диққатро ба як нуқта равона кардан; - в цель ба мақсад расидан; бить мимо цили ба мақсад нарасидан; бить наверняка бехато задан; бить на что. ба коре азм кардан; бить по карману ба касе зиён (зарар) расондан; бить по рукам созиш кардан, пазондан (кореро),\бить рублём ҷарима андохтан; \бить через край ҷӯшидан, дар авҷ будан -
17 бить
[bit'] v.t. impf. (бью, бьёшь; pf. побить)1.1) battere, picchiare"Утреннее солнце било в окно" (А. Чехов) — "Dalla finestra entrava prepotente il sole del primo mattino" (A. Čechov)
2) (pf. побить, разбить) vincere, sconfiggere, battere3) (по + dat.) combattere; sparare contro4) (в + acc.)бить в ладоши — applaudire, battere le mani
5) (pf. разбить - разобью, разобьёшь) rompere, frantumare6) (pf. пробить) suonare8)9) битьсяa) combattere, battersiбиться насмерть — combattere ad oltranza, battersi a morte
b) dare contro, rompersiбиться головой об стену — battere la testa contro il muro, (fig.) disperarsi
c) dibattersi, sussultare"Больной начал страшно хрипеть и биться" (Ф. Достоевский) — "Il malato cominciò a rantolare e a dimenarsi" (F. Dostoevskij)
"Она его не замечает. Как он ни бейся, хоть умри" (А. Пушкин) — "Lo ignora. Tutti i suoi sforzi per farsi notare risultano vani" (A. Puškin)
e) palpitare, pulsaref) frantumarsi2.◆ -
18 бить
1) (поражать, наносить побои) бити, убивати, товкти, товкмачити, банити, тузати, лупити, лупцювати; (плетью, кнутом, розгою) батожити, пужити, лупцювати, шмагати, тяти, затинати, сікти, пірити, піжити, періщити, оперізувати, шпарити, чухрати, чесати, хвоїти, хворостити; (палкою, дубинкою) дубасити, дубцювати, гріти, окладати, молотити; (чем-л. тяжёлым) гатити, гнітити, садити, мостити, бити на олію, гніздити (в одно место); (коленом) колінчити; (по физиономии, по роже) бити по лицю, бити по пиці, давати в лице, давати ляпаса, (ирон.) давати ляща по пиці; (немилосердно, нещадно) катувати, на забій бити; (о лошади: лягать) брикати, -ся, хвицяти, хвицати, -ся; (лбом, рогами) буц(к)ати, битися рогами;2) (убивать скотину, домашнюю птицу) різати, колоти. [Різана птиця - битая птица]; (диких животных и зверей) бити, убивати;3) (раздроблять, разрушать) бити, розбивати, трощити;4) (вбивать) забивати;5) (давать посредством боя условный знак, ударять) бити, вибивати. Бить тревогу - збивати тривогу. Б. в набат - бити на ґвалт, на сполох. Б. в ладоши - плескати, вибивати в долоні. Б. челом - чолом давати, прохати милости. Б. поклоны - бити [гріти] поклони. Бить себя в грудь - битися в груди;6) бить масло - колотити масло; (из семян) бити, забивати олію. Б. баклуши - см. Баклуша;7) (о болезни, сильном чувстве) тіпати, трясти. [Злість тіпала обома. Пропасниця трясе];8) (стремительно течь, вырываться) бити, бухати. [Піна била йому з рота. Кров бухає до голови]. В голове точно молотом бьёт - в голові наче ковалі кують.* * *1) би́ти; ( ударять) гамсе́лити, гати́ти, побива́ти; ( раздроблять) товкти; ( о часах) вибива́ти, ударя́ти; ( в игре в лапту свинку) ги́лити2) (наносить побои, избивать) би́ти, гати́ти, гамсе́лити, товкти́, пері́щити, голо́мшити, товкма́чити, пі́жити, репі́жити, ги́лити, чухра́ти, побива́ти3) (птицу, скот) би́ти, рі́зати; ( свиней) коло́ти4) ( коровье масло) збива́ти, колоти́ти, розколо́чувати; ( растительное масло) би́ти -
19 ударить челом
• БИТЬ <УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ> ЧЕЛОМ obs, now used in stylized speech[VP; subj: human]=====1. ударить челом (кому) to bow respectfully when greeting s.o. (often as a sign of deference, subordination):- X bowed humbly before Y.2. ударить челом кому to request (sth.) respectfully and deferentially:- X made (a) humble petition to Y.♦ [Хлестаков:] А что вы, любезные? [Купцы:] Челом бьем вашей милости. [Хлестаков:] А что вам угодно? (Гоголь 4). [Kh.:] What is it, my good fellows? [Merchants:] We make humble petition to Your Grace. [Kh.:] Well, and what do you want? (4b).3. ударить челом (кому) на кого to complain to s.o. (in a position of authority) about another person's wrongdoings:- X lodged a complaint (to Y) against Z.♦ [Хлестаков:] Что тебе нужно? [Слесарша:]...На городничего челом бью! (Гоголь 4). [Kh.:] What do you want? [Locksmith's wife:]... I make humble petition to you against the Prefect! (4b).♦ [Скотинин:] Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом... (Фонвизин 1). [S.:] No matter how much my neighbors have offended me, no matter how many losses they've caused me, I've not lodged a complaint against anyone... (1a).- X offered Y humble thanks.Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить челом
-
20 ударять челом
• БИТЬ <УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ> ЧЕЛОМ obs, now used in stylized speech[VP; subj: human]=====1. ударять челом (кому) to bow respectfully when greeting s.o. (often as a sign of deference, subordination):- X bowed humbly before Y.2. ударять челом кому to request (sth.) respectfully and deferentially:- X made (a) humble petition to Y.♦ [Хлестаков:] А что вы, любезные? [Купцы:] Челом бьем вашей милости. [Хлестаков:] А что вам угодно? (Гоголь 4). [Kh.:] What is it, my good fellows? [Merchants:] We make humble petition to Your Grace. [Kh.:] Well, and what do you want? (4b).3. ударять челом (кому) на кого to complain to s.o. (in a position of authority) about another person's wrongdoings:- X lodged a complaint (to Y) against Z.♦ [Хлестаков:] Что тебе нужно? [Слесарша:]...На городничего челом бью! (Гоголь 4). [Kh.:] What do you want? [Locksmith's wife:]... I make humble petition to you against the Prefect! (4b).♦ [Скотинин:] Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом... (Фонвизин 1). [S.:] No matter how much my neighbors have offended me, no matter how many losses they've caused me, I've not lodged a complaint against anyone... (1a).- X offered Y humble thanks.Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять челом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бить челом — См. дарить, просить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бить челом … Словарь синонимов
Бить челом — Устар. 1. Просить милостыню (низко кланяясь при этом). Я к мастерам ходил сначала. Хотел кормиться ремеслом. «С нас и самих работы мало! Бери суму да бей челом» (Тютчев. Из Беранже). 2. Почтительно просить о чём либо. Бью и тебе челом, князь… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бить челом — Бить челомъ (иноск.) кланяться, просить. Челобитная просьба съ низкимъ до земли поклономъ (по обычаю бояръ, при подачѣ просьбы царю, кланяясь до полу, бить объ него лбомъ). Ср. Бьютъ челомъ тебѣ, великому царю. Данилевскій. Вечеръ въ теремѣ. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
бить челом — Бить (ударять) чело/м., устар. 1) Отвешивать земные поклоны, почтительно кланяться. 2) Просить кого л. о чём л. 3) Усиленно благодарить кого л. за что л … Словарь многих выражений
бить челом — I. (иноск.) кланяться, просить Челобитная просьба с низким до земли поклоном (по обычаю бояр, при подаче просьбы царю, кланяясь до полу, бить о него лбом) Ср. Бьют челом тебе, великому царю. Данилевский. Вечер в тереме. Ср. И бьет челом, боярин,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Бить челом — термин старинно русского юридического языка, весьма часто встречающийся в наших древних актах, притом не всегда в одинаковом значении, а именно: 1) кланяться кому либо в землю, отдавать низкий поклон; в том же значении сохранилось поныне это… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
◘ бить челом — Почтительно кланяться, просить о чем либо, усиленно благодарить кого либо. ► [ Скотинин:] Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру со своих же крестьян,… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Бить челом — кому. Разг. Устар. 1. Почтительно низко кланяться, приветствуя кого л. ЗС 1996, 295; ПОС 2, 20. 2. Почтительно просить кого л. о чём л. ПОС 2, 20; ФСРЯ, 518; БТС, 1479; Янин 2003, 31; ШЗФ 2001, 20; БМС 1998, 617. 3. за что. Благодарить кого л.… … Большой словарь русских поговорок
бить — БИТЬ: Бить челом, арх., истор. – Кланяться, приветствовать; жаловаться. Да и черным людям и пашенным крестьянам – великое притеснение во всех городах – бьют челом и плачутся, а защитить от сильных людей некому… (3. 385). См. Сл. РЯ XI XVII 1. 188 … Словарь трилогии «Государева вотчина»
челобитная(бить челом){,} — кланяться; просить, благодарить; просьба с низким до земли поклоном Ср. А что до пастухов, мы все здесь бьем челом: Их чаще так учить им это поделом. Крылов. Мор зверей. Ср. Челом вам бьем за ласковое слово. Крылов. Откупщик и Сапожник. Ср. Бьют… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь, д.н.в. (устар.) бия, повел. бей, несовер. 1. (совер. побить, прибить) кого что. Наносить кому нибудь удары, колотить кого нибудь. Не бей ребенка. Бить больно. Бить кого нибудь по голове. 2. (совер. убить) кого что. Избивать,… … Толковый словарь Ушакова